來點熱炒Scan Your Stir-Fries
作者:周芸卉、黃薇、張沛琳、陳宇薇、溫晴惟
新一代設計展 金點新秀設計獎 數位多媒體類
A+創意季 數位媒體類 金獎
台灣的熱炒就好比香港大排檔、日本燒烤,對國際旅客來說是一個身份的認同也是表現當地文化的完美呈現。飲啤酒配漁鮮的熱炒文化,店家喧鬧至凌晨時分,三五好友坐下來,菜單兩面滿滿的豐富菜式不怕你點,每盤料理價格便宜,這就是台灣文化,也是台灣人對外地朋友的熱情表現。
由四位台灣藝術大學視覺傳達系學生的作品,來點熱炒Scan Your Stir-Fries的設計主軸是宣傳與幫助臺灣旅遊國際化,透過「來點熱炒」打造了一個行動網站,讓外國人迅速了解熱炒店的菜色資訊,想享受美食暢行無阻,不受語言限制。
發想與創作過程──非華語外國客的飲食挑戰!
隨著海外觀光發展越來越興盛,越來越多外國觀光客來臺旅遊並體驗臺灣飲食文化。但是在購買的過程中,團隊觀察到大部分外國人不會講中文,也看不懂中文菜單,產生資訊無法傳遞的問題。為了提升在臺旅遊品質、幫助臺灣旅遊國際化,「來點熱炒」打造了一個行動網站,讓外國人迅速了解菜色資訊,想吃美食一點都不難!
「酥炸龍珠的龍珠是什麼?What is the Dragon Ball?」
假設一個外國的觀光客想要點菜,最大的煩惱便是看不懂中文菜單,即使有了圖片卻還是看不清楚食材到底是什麼;但現在來到店裡,只要跟老闆索取他/她在「來點熱炒」網站上製作的英日韓外文菜單,拿起手機掃取上面的QR-Code,就可以進入「來點熱炒」的網站。
跨越語言的視覺化設計,含有豐富多元的飲食文化資訊
一掃進來可以看到依菜色烹飪方式設計的菜色小動畫開頭,菜色下方的Icon視覺化了它的口味、烹調方式等資訊。成員周芸卉說,臺灣常使用很多特色食材,像豬肝、酸菜等等,是外國人從沒見過的,在閱讀完裡面的食材小知識後他們便可以選擇要不要挑戰這些特色臺灣菜。決定好後,還可以用中文聲音鍵向老闆點餐及選擇辣度;裡面甚至有食材、菜色故事構成的動態小漫畫,希望這個網站不只可以幫助外國人輕鬆點餐,更能了解臺灣的飲食文化。
針對語言無法溝通的店家,可透過簡單步驟減低阻礙/菜單上方的QR-CODE是依據食材造型做設計,幫助遊客輕鬆避開地雷區
那麼,對於熱炒店家的部分,該如何幫助在地店家在不困難的狀況下,達到友善觀光客的這件事呢?
為了幫助製作外文菜單有困難的在地店家,團隊在網頁上加入了「菜單製作頁面」的設計──勾選英、日、韓三種語言、依據不同店家需求選擇菜色,便可生成包含套版設計與各種菜色的客製化QR-CODE菜單。只要將檔案下載列印並拿去護貝,非常快速且簡單地,一個規劃完整的系統菜單就這樣完成!
未來展望 ── 從家裡生意出發,國民美食外交更輕鬆
團隊由五個喜愛國外旅遊以及體驗各地美食的女孩組成,而他們之中剛好有一個熱炒店老闆的女兒,時常遇到有點菜困難外國遊客。這不禁讓整個團隊開始思考,是不是可以用他們的能力將臺灣美食推廣出去呢?根據成員自身旅遊時所遇到的困難來優化使用者體驗,希望解決外國人點餐遇到的問題,於是團隊創造了這套系統。
在2019年的新一代設計展中,除了受到金點新秀設計獎數位多媒體設計類的肯定,團隊還遇到一位墾丁大街熱炒店老闆的兒子,他非常喜歡「來點熱炒」的理念,因為在店裡確實時常碰到上完菜後外國遊客完全不敢動筷的狀況,而許多臺灣人也並不是很了解平常常吃的熱炒菜色,因而對這件作品表示認同。
團隊希望透過這樣的網站與概念,能夠不只在幫助外國觀光客與熱炒店家的身上落實,也可以讓更多臺灣人了解熱炒飲食文化。
成員介紹:
周芸卉、黃薇、張沛琳、陳宇薇、溫晴惟
國立臺灣藝術大學 視覺傳達設計學系
Facebook粉絲專頁:
arts x materials 材料研究室為
2019國立台灣藝術大學
視覺傳達設計學系畢業展覽贊助廠商之一
arts x materials 材料研究室歡迎不同合作方式
聯絡請洽Email.
沒有留言:
張貼留言